{"id":398,"date":"2006-10-17T10:25:02","date_gmt":"2006-10-17T08:25:02","guid":{"rendered":"https:\/\/toddbolen.com\/2006\/10\/17\/please-leave-your-underwear-at-home\/"},"modified":"2006-10-17T10:25:02","modified_gmt":"2006-10-17T08:25:02","slug":"please-leave-your-underwear-at-home","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/toddbolen.com\/blog\/2006\/10\/17\/please-leave-your-underwear-at-home\/","title":{"rendered":"Please Leave Your Underwear At Home"},"content":{"rendered":"<p>I figure <a href=\"https:\/\/toddbolen.com\/2006\/10\/14\/holy-land-photo-quiz\/\">one convent sign<\/a> deserves another&#8230;<\/p>\n<div style=\"text-align: center\"><a class=\"imagelink\" title=\"no_shorts_and_underwear_sign_in_ein_kerem_tb031004875.JPG\" href=\"https:\/\/toddbolen.com\/wp-content\/uploads\/2006\/10\/no_shorts_and_underwear_sign_in_ein_kerem_tb031004875.JPG\"><img decoding=\"async\" id=\"image397\" alt=\"no_shorts_and_underwear_sign_in_ein_kerem_tb031004875.JPG\" src=\"https:\/\/toddbolen.com\/wp-content\/uploads\/2006\/10\/no_shorts_and_underwear_sign_in_ein_kerem_tb031004875.thumbnail.JPG\" \/><\/a><\/div>\n<p>Perhaps my Russian friends can tell me if the original is less humorous.<\/p>\n<p>Lest you think this blog is going downhill fast, here&#8217;s a link to translation issue that I think may be helpful to some in clarifying how &#8220;dynamic equivalence&#8221; in translation works.  &#8220;Dynamic equivalence&#8221; is a bad word in circles I come from and it shouldn&#8217;t be.  The reality is that dynamic equivalence is often a more <em>accurate<\/em> method of translation than a literal approach.  Read &#8220;<a href=\"http:\/\/englishbibles.blogspot.com\/2006\/10\/whats-joke.html\">What&#8217;s the Joke<\/a>&#8221; at Better Bibles Blog.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I figure one convent sign deserves another&#8230; Perhaps my Russian friends can tell me if the original is less humorous. Lest you think this blog is going downhill fast, here&#8217;s a link to translation issue that I think may be helpful to some in clarifying how &#8220;dynamic equivalence&#8221; in translation works. &#8220;Dynamic equivalence&#8221; is a\u2026 <span class=\"read-more\"><a href=\"https:\/\/toddbolen.com\/blog\/2006\/10\/17\/please-leave-your-underwear-at-home\/\">Read More &raquo;<\/a><\/span><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[21,24],"tags":[],"class_list":["post-398","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-humor","category-life-in-israel"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/toddbolen.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/398","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/toddbolen.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/toddbolen.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/toddbolen.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/toddbolen.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=398"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/toddbolen.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/398\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/toddbolen.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=398"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/toddbolen.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=398"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/toddbolen.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=398"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}